Search ❅ Busca

11 de febrero de 2018

CosmoCaixa (February · Febrero 2018) - Museum · Museo

On February 4, I went with my parents to the CosmoCaixa museum in Barcelona. It was a rainy day and we had planned to go because they had exposed the skeleton of a Tyrannosaurus Rex, so as I like dinosarurs and being this my favourite one, I couldn't miss the visit to the museum.

I will divide the photos into three entries so that there aren't so many photos and text, that I know it tires a lot. This first entry will be dedicated to the museum in general, the second one to the animals that live there and in the third one I will publish the photos of the skeleton of the T-Rex.

To go to the museum, I had to take the Metro (subway) and the FCG. The U7 line of the FCG is near the museum, about 10 or 15 minutes walk.

My last visit to the museum was in August 2016, so some things have changed. I also took my DSLR camera instead of the bridge one, so the quality of the photos has improved.
El 4 de febrero fui con mis padres al museo CosmoCaixa de Barcelona. Era un día lluvioso y teníamos planeado ir porque tenían expuesto el esqueleto de una Tiranosaurio Rex, así que gustándome los dinosarios y siendo este mi favorito, no podía faltar la visita al museo.

Dividiré las fotos en tres entradas para que no haya tantas fotos y texto, que sé que cansa mucho. Esta primera entrada estará dedicada al museo en general, la segunda a los animales que viven allí y en la tercera publicaré las fotos del esqueleto de la T-Rex.

Para ir al museo, tuve que coger el metro y los FCG. La línea U7 de los FCG queda cerca del museo, a unos 10 o 15 minutos andando.

Mi última visita al museo fue en agosto de 2016, así que algunas cosas han cambiado. También me llevé la cámara réflex en lugar de la bridge, así que la calidad de las fotos ha mejorado.


In the corridor of the train they had traces of a T-Rex to advertise the museum.
En el pasillo del tren tenían huellas de T-Rex para publicitar el museo.

No hice fotos al edificio del museo ni exteriores porque llovía bastante, así que las siguientes fotos son del interior del museo.



At the lobby of the museum Marie Curie has joined to welcome visitors along with Charles Darwin and Albert Einstein. I think it's great that they have incorporated a woman.
En el vestíbulo del museo se ha unido Marie Curie para dar la bienvenida a los visitantes junto a Charles Darwin y Albert Einstein. Me parece genial que hayan incorporado a una mujer.



This head of a Triceratops is part of the collection of the museum, it has been exposed for a long time and it always impresses me when I see it.
Esta cabeza de Triceratops es parte de la colección del museo, lleva mucho tiempo expuesta y siempre me impresiona verla.






To access the bottom floor, which is the main one, you go down along a spiral ramp that represents the different eras of the Earth. Along the way you find explanations of the origin of life throughout the years.

The tree is a an Acariquara, originating in Brazil. Its roots impress a lot, no matter how many times you've seen it.
Para acceder a la planta inferior, que es la principal, hay que bajar por una rampa de caracol que representa las distintas eras de la Tierra. Por el camino te ibas encontrando con explicaciones sobre el origen de la vida a lo largo de los años.

El árbol es un Acariquara, originario de Brasil. Sus raíces impresionan mucho, no importa las veces que lo hayas visto.





When you reach the lower floor you can visit a piece of Antarctica. They still have the friendly penguins welcoming visitors.
Al llegar a la planta inferior se puede visitar un trocito de la Antártida. Aún tienen a los simpáticos pingüinos recibiendo a los visitantes. 


This time I didn't took photos of the photographic exhibition, which hasn't changed, but I did take a photo of the recreation of a scientific laboratory in the Antarctica. You could not go inside.
Esta vez no hice fotos de la exposición fotográfica, que sigue siendo la misma, pero sí hice una foto a la recreación de un laboratorio científico en la Antártida. No se podía entrar dentro.



The pendulum is a classic of the museum. It's the first thing you see when you enter the lower floor, where all the experiments, the flooded forest and the permanent and temporary exhibitions are exposed.

I remember that in the post I published nearly two years ago, I complained because the photos lost quality because it wasn't a well lit room and my camera, a bridge one, wasn't able to take clear photos. This time the thing has changed because I carried my DSLR camera, despite the fact that I opted to use the automatic mode of the camera.
El péndulo es un clásico del museo. Es lo primero que ves al entrar en la planta inferior, donde están expuestos todos los experimentos, el bosque inundado y las exposiciones permanentes y temporales.

Recuerdo que en la entrada que publiqué hace casi dos años, me quejaba porque las fotos perdían calidad al no ser una sala bien iluminada y mi cámara fotográfica, una bridge, no era capaz de sacar unas fotos nítidas. En esta ocasión la cosa ha cambiado al llevar mi cámara réflex, a pesar de que opté por usar el modo automático de la cámara. 


On this visit I took some photos that I didn't take in the previous one. This is the representation of a neuron, as you see it was huge and didn't fit in the plane. For another time I go, I'll take more photos of the neuron so you can see how tall it is.
En esta visita hice algunas fotos que no tomé en la anterior. Esto es la representación de una neurona, como veis era enorme y no cabía en el plano. Para otra vez que vaya, haré más fotos de la neurona para que veáis la altura que tiene.



On the top floor you can play with these mechanical butterflies that light up by touching some buttons. I don't exactly know how they work, when I went up I didn't even remember to go and look at them.
En la planta de arriba puedes jugar con estas mariposas mecánicas que se iluminan tocando unos botones. No sé exactamente cómo funcionan, cuando subí ni me acordé de ir a mirarlas.



Earth maps through time are represented in the first photograph. Approximately since it began to form up to how it will be from here to thousands or millions of years. It makes me anxious to think about it.

The second photograph is an experiment in which the sand bubbles when pressing buttons that cause air to come out from under the sand, giving the impression that the sand is liquid.
En la primera fotografía están representados los mapas de la Tierra a través del tiempo. Aproximadamente desde que empezó a formarse hasta cómo será de aquí a miles o millones de años. Me da ansiedad pensarlo.

La segunda fotografía es un experimento en el que la arena burbujea al apretar unos botones que hace que salga aire de debajo de la arena, dando la impresión de que la arena es líquida.




This book is very long, measures several meters. I had to make the photo lying on the floor so I could get the whole book out in the photographs.
Este libro es larguísimo, mide varios metros. Tuve que hacer la foto tirada en el suelo para poder conseguir sacar el libro entero en las fotografías. 







The woman in the first two photographs is a reconstruction of Lucy, whose original remains are 3.5 million years old and were found in Ethiopia.

The other life-size dolls of prehistoric humans represent various discoveries and rituals, such as hunting, the discovery of fire and a funerary rite.

These last pictures aren't very good, lighting is almost scarce in this area of the museum. Let's see if for the next time I go, I can manage to take them better focused.

In this visit I didn't take photos of the rest of the experiments and objects that are exposed, you could spend hours photographing, so I will take more photos in the next visit.

In the next post I will publish the photos I took of some of the animals in the museum.

See you in the next post!
La mujer de las dos primeras fotografías es una reconstrucción de Lucy, cuyos restos originales tienen 3,5 millones de años y fueron encontrados en Etiopía.

Los demás muñecos de cera a tamaño real de humanos prehistóricos representan varios descubrimientos y rituales, como caza, el descubrimiento del fuego y un rito funerario.

Éstas últimas fotos no son muy buenas, la iluminación es casi escasa en esta área del museo. A ver si para la próxima vez que vaya consigo sacarlas mejor enfocadas.

En esta visita no hice fotos al resto de experimentos y objetos que hay expuestos, podrías pasarte horas fotografiando, así que ya sacaré más fotos en la próxima visita.

En la próxima entrada publicaré las fotos que tomé a algunos de los animales que hay en el museo.

¡Nos vemos en la próxima entrada!
Thanks for your visit!  ¡Gracias por vuestra visita!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

If you like what you see, don't hesitate to comment ^_^
SPAM Comments will be deleted!
Have a good day ^^
---
Si te gusta lo que ves, no dudes en comentar ^_^
Los comentarios SPAM serán eliminados.
Que tengáis un buen día ^^

Other Posts ❅ Otras entradas Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks