Today has been the last day of the course of recycling furniture. I'll talk about it in an upcoming post I will write next week because first I want to show you the works my classmates did in the course of recycling furniture and what we did together in April. As I did last month, I will name them by the initial of their names.
I'll start with A's chair. He hasn't a good health and he only attended a couple times in April, so he and our teacher finished the chair that A began in March.
I'll start with A's chair. He hasn't a good health and he only attended a couple times in April, so he and our teacher finished the chair that A began in March.
Hoy ha terminado el curso de reciclaje de muebles. Ya hablaré sobre ello en una próxima entrada que escribiré la próxima semana porque primero os quiero mostrar el trabajo que hicieron mis compañeros del curso de reciclaje de muebles y lo que hicimos todos juntos en el mes de Abril. Tal y como hice el mes pasado, les nombraré por la inicial de sus nombres.
Empezaré por la silla de A. No está muy bien de salud y en Abril solo asistió un par de días, así que entre él y la profesora terminaron la silla que A empezó en Marzo.
Empezaré por la silla de A. No está muy bien de salud y en Abril solo asistió un par de días, así que entre él y la profesora terminaron la silla que A empezó en Marzo.
The images are made with the technique of transfer and with wax crayons he made an interesting antique effect to the back and seat of the chair.
J chose another stool with plastic seat that we had in the workshop and he made a freehand drawing. It looks very well with the other two stools he recycled in March themed in certain cola soda and has made a funny set. I have to take photos of the three stools together.
J chose another stool with plastic seat that we had in the workshop and he made a freehand drawing. It looks very well with the other two stools he recycled in March themed in certain cola soda and has made a funny set. I have to take photos of the three stools together.
Las imágenes están hechas con la técnica del transfer y con ceras de colores se le dio un aspecto envejecido al respaldo y asiento de la silla bastante interesante.
J cogió otro de los taburetes con asiento de plástico que teníamos en el taller y le hizo el dibujo a mano alzada. Queda muy bien con los otros dos taburetes que recicló en Marzo con motivos de cierta bebida de cola y ha quedado un conjunto muy divertido. Tengo que hacer foto de los tres taburetes juntos.
J cogió otro de los taburetes con asiento de plástico que teníamos en el taller y le hizo el dibujo a mano alzada. Queda muy bien con los otros dos taburetes que recicló en Marzo con motivos de cierta bebida de cola y ha quedado un conjunto muy divertido. Tengo que hacer foto de los tres taburetes juntos.
The technique used was the same as for the other two stools. Synthetic paint for legs and seat and outlined with black permanent marker. Red background is painted with synthetic paint.
JM was motivated to recycle another chair and he used the same techniques que used in the chair he recycled in March. This time the text is written by himself.
JM was motivated to recycle another chair and he used the same techniques que used in the chair he recycled in March. This time the text is written by himself.
La técnica que utilizó fue la misma que para los otros dos taburetes. Pintura sintética para las patas y asiento y con rotulador permanente negro perfiló el dibujo. El fondo rojo es pintura sintética.
JM se animó a reciclar otra silla y utilizó las mismas técnicas que en la silla que recicló en Marzo. Esta vez el texto está escrito por él.
JM se animó a reciclar otra silla y utilizó las mismas técnicas que en la silla que recicló en Marzo. Esta vez el texto está escrito por él.
The chair is unfinished. He still had to clean one of the transfers and put the final touches that you'll see next month.
The labor contract of M was over, so she returned to the course and was able to finish her chair, which started in March. She removed the transfers on the front legs of the chair and put others she liked more. The text written on the seat of the chair is made by me.
The labor contract of M was over, so she returned to the course and was able to finish her chair, which started in March. She removed the transfers on the front legs of the chair and put others she liked more. The text written on the seat of the chair is made by me.
La silla está sin terminar. Aún tenía que limpiar uno de los trasfers y le dio unos acabados finales que podréis ver el próximo mes.
A M se le terminó el contrato laboral, así que volvió al curso y pudo terminar su silla, que empezó en Marzo. Le quitó los transfers que puso en las patas delanteras de la silla y les puso otros que le gustaron más. El texto que hay escrito en el asiento de la silla está hecho por mi.
A M se le terminó el contrato laboral, así que volvió al curso y pudo terminar su silla, que empezó en Marzo. Le quitó los transfers que puso en las patas delanteras de la silla y les puso otros que le gustaron más. El texto que hay escrito en el asiento de la silla está hecho por mi.
The text is somewhat run because M makes a very depth brushwork, so varnish took up some ink of the permanent marker I used to write. Still, M is very happy with her chair and have to admit that it's lovely.
H also finished his stool. It looks very interesting with all that antique effect and images he used for the transfers.
H also finished his stool. It looks very interesting with all that antique effect and images he used for the transfers.
El texto se ve algo corrido porque M hace unas pinceladas muy gordas, así que el barniz se llevó algo de tinta del rotulador permanente que utilicé para escribir. Aún así, M está muy contenta con su silla, que hay que admitir que le ha quedado preciosa.
H también terminó su taburete. Ha quedado muy interesante con tanto envejecido y las imágenes que eligió para los transfers.
H también terminó su taburete. Ha quedado muy interesante con tanto envejecido y las imágenes que eligió para los transfers.
As for group work, I'll start with the chest drawer that was half-finished in March.
En cuanto a trabajos en grupo, empezaré con la cajonera que quedó a medio terminar en Marzo.
As you can see, we put transfers on several drawers and wrote a text. The text on the countertop is written by J, JM wrote on the first large drawer and I wrote on the last one.
We had a table that was in a pretty bad shape and we used it to put our chairs and stools on while we painted them, until our teacher came up with the idea of recycling it and make a new countertop with wooden boards that we glued with white glue. For the frame, we used woods that we found on the street and cut them to measure and screwed to the table.
In the next photo you can see that we painted the wooden boards in white and two in red. There are two other woods that were painted in gray-blue and covered them with white paint to sand afterwards and making an antique effect in which the colour below can be seen slightly.
We had a table that was in a pretty bad shape and we used it to put our chairs and stools on while we painted them, until our teacher came up with the idea of recycling it and make a new countertop with wooden boards that we glued with white glue. For the frame, we used woods that we found on the street and cut them to measure and screwed to the table.
In the next photo you can see that we painted the wooden boards in white and two in red. There are two other woods that were painted in gray-blue and covered them with white paint to sand afterwards and making an antique effect in which the colour below can be seen slightly.
Como podéis ver, le pusimos transfers en varios cajones y escribimos texto. El texto de la encimera está escrito por J, el del primer cajón grande por JM y el mío es el de abajo.
Teníamos una mesa que estaba en bastante mal estado y la utilizábamos para poner nuestras sillas y taburetes encima mientras las pintábamos, hasta que a nuestra profesora se le ocurrió la idea de reciclarla y hacerle una encimera completamente nueva con unas tablas de madera que pegamos con cola blanca. Para el marco, utilizamos unas maderas que encontramos tiradas en la calle y las cortamos a medida y atornillamos a la mesa.
En la siguiente foto podéis ver que pintamos las maderas en blanco y otras dos en rojo. Hay otras dos maderas que se pintaron de gris azulado y encima les pusimos pintura blanca para después lijar y hacer un efecto envejecido en el que el color de debajo se podría apreciar ligeramente.
Teníamos una mesa que estaba en bastante mal estado y la utilizábamos para poner nuestras sillas y taburetes encima mientras las pintábamos, hasta que a nuestra profesora se le ocurrió la idea de reciclarla y hacerle una encimera completamente nueva con unas tablas de madera que pegamos con cola blanca. Para el marco, utilizamos unas maderas que encontramos tiradas en la calle y las cortamos a medida y atornillamos a la mesa.
En la siguiente foto podéis ver que pintamos las maderas en blanco y otras dos en rojo. Hay otras dos maderas que se pintaron de gris azulado y encima les pusimos pintura blanca para después lijar y hacer un efecto envejecido en el que el color de debajo se podría apreciar ligeramente.
We also put transfers with wrapping paper and photocopies. Then we sand it to get the characteristic antique effect.
If you look properly, you can see the red and gray colours that were used in some woods.
If you look properly, you can see the red and gray colours that were used in some woods.
También les pusimos transfers con papel de regalo y fotocopias. Despues lo lijamos todo para darle el característico efecto envejecido.
Si os fijáis bien, podréis ver los colores rojo y gris que se utilizaron en algunas maderas.
Si os fijáis bien, podréis ver los colores rojo y gris que se utilizaron en algunas maderas.
The work I did in the table was to chose the colours and transfers distribution on wood (the images were chosen between all of us), painting the woods in red, gray and some white, sanding with a power sander and cut and screwing two of the slats of the frame.
And finally, we also recycle a nightstand. It is in very poor condition because of moisture and woodworm. Although termites were killed, last Tuesday we saw it reappeared.
And finally, we also recycle a nightstand. It is in very poor condition because of moisture and woodworm. Although termites were killed, last Tuesday we saw it reappeared.
El trabajo que hice en la mesa fue elegir la distribución de colores y transfers en la madera (las imágenes las elegimos entre todos), pintar las maderas en rojo, gris y algunas blancas, lijar con la lijadora eléctrica y cortar y atornillar dos de los listones del marco.
Y por último, también reciclamos una mesita de noche. Ésta está en muy mal estado por la humedad y la carcoma. A pesar de que se mataron a las terminas, el martes vimos que volvió a aparecer.
Y por último, también reciclamos una mesita de noche. Ésta está en muy mal estado por la humedad y la carcoma. A pesar de que se mataron a las terminas, el martes vimos que volvió a aparecer.
One of my classmates completely sanded the nightstand with a power sander and H painted the inside of the furniture.
La mesita se lijó por completo con una lijadora eléctrica y H pintó la parte interior del mueble.
My part was to paint the outside of the piece of furniture. The teacher decided to paint it in two colors to go faster because she wanted to teach us the technique of gradient in furniture, so half of it is completely painted in silver.
For the gradient, we choose orange and yellow, starting with the lighter color on top and ending with orange underneath. Although you can see the gradient, it was not yet finished, so I will show photos in an upcoming entry.
And finally, the teacher wanted to recycle some industrial boxes that were in a terrible condition. They came from a factory of brushes, so they had many gobs of paint and brush bristles glued. Some classmates tried to clean them, but it was very difficult to remove glue blobs and decided to recycle those remaining cleaner. In the next picture you can see how it looked one of them.
For the gradient, we choose orange and yellow, starting with the lighter color on top and ending with orange underneath. Although you can see the gradient, it was not yet finished, so I will show photos in an upcoming entry.
And finally, the teacher wanted to recycle some industrial boxes that were in a terrible condition. They came from a factory of brushes, so they had many gobs of paint and brush bristles glued. Some classmates tried to clean them, but it was very difficult to remove glue blobs and decided to recycle those remaining cleaner. In the next picture you can see how it looked one of them.
A mi me tocó pintar la parte exterior del mueble. La profesora decidió pintarla en dos colores para ir más deprisa porque nos quería enseñar la técnica del degradado en muebles, así que una mitad está pintada completamente en plateado.
Para el degradado, elegimos el naranja y amarillo, empezando con el color más claro por arriba y terminando con el anaranjado por debajo. Aunque se puede apreciar el degradado, aún no estaba terminada, así que ya os mostraré fotos en una próxima entrada.
Y para terminar, la profesora quiso reciclar unas cajas industriales que estaban en un estado pésimo. Venían de una fábrica de pinceles y brochas, así que tenían muchos pegotes de pintura y cerdas de las brochas pegadas. Algunos compañeros intentaron limpiarlas, pero era muy difícil eliminar los pegotes de cola y decidimos reciclar los que quedaron más limpios. En la siguiente fotografía podéis ver el aspecto que tenía uno de ellos.
Para el degradado, elegimos el naranja y amarillo, empezando con el color más claro por arriba y terminando con el anaranjado por debajo. Aunque se puede apreciar el degradado, aún no estaba terminada, así que ya os mostraré fotos en una próxima entrada.
Y para terminar, la profesora quiso reciclar unas cajas industriales que estaban en un estado pésimo. Venían de una fábrica de pinceles y brochas, así que tenían muchos pegotes de pintura y cerdas de las brochas pegadas. Algunos compañeros intentaron limpiarlas, pero era muy difícil eliminar los pegotes de cola y decidimos reciclar los que quedaron más limpios. En la siguiente fotografía podéis ver el aspecto que tenía uno de ellos.
During this month of May I've been working on one of these boxes, so I will show photos in an upcoming entry.
To conclude, on 8th June a weeklong exhibition on the furniture we have recycled over the past three months will open and thus will end the course. I'll tell you how was the inauguration and will take photos so that you see.
I hope this entry has been to your liking.
See you soon!
To conclude, on 8th June a weeklong exhibition on the furniture we have recycled over the past three months will open and thus will end the course. I'll tell you how was the inauguration and will take photos so that you see.
I hope this entry has been to your liking.
See you soon!
Durante este mes de Mayo he estado trabajando en uno de estos cajones, así que os mostraré fotos en una próxima entrada.
Para finalizar, el 8 de Junio se inaugurará una exposición que durará una semana en la que se exhibirán los muebles que hemos reciclado durante estos tres meses y así se dará por finalizado el curso. Ya os contaré cómo fue la inauguración y haré fotos para que las veáis.
Espero que esta entrada haya sido de vuestro gusto.
¡Hasta pronto!
Para finalizar, el 8 de Junio se inaugurará una exposición que durará una semana en la que se exhibirán los muebles que hemos reciclado durante estos tres meses y así se dará por finalizado el curso. Ya os contaré cómo fue la inauguración y haré fotos para que las veáis.
Espero que esta entrada haya sido de vuestro gusto.
¡Hasta pronto!
Oh wow Lily! They have turned out well, aren't you the clever one?? I am pleased you shared all the photos with us, it was very interesting to see them all and what you all achieved.
ResponderEliminarHugs,
X
Thank you Sandi. Just wait to see the upcoming posts next week, I'll show the last furnitures we have recycled ;)
EliminarGreetings ^^
La cómoda, la silla y la mesa me han encantado, menudo currele os debeis de pegar, pero el resultado mola mil ^^
ResponderEliminarGracias. Sí que hay mucho trabajo detrás, pero también es muy divertido y se pasa el tiempo volando. Luego ves el resultado y es muy gratificante ver que a la gente le gusta lo que hemos hecho a pesar de ser principiantes ^^
EliminarThis is such a unique look, like something I'd see in a really hip hotel from an expensive designer! What a great idea!
ResponderEliminar{ sparklesideup.com }
Thank you Eimear. Yes, every piece is unique and it could be sold for a high price. Glad you like it ^^
Eliminar