Search ❅ Busca

13 de noviembre de 2014

Chibi Dolls & Party 2014

On November 1st the "Chibi Dolls & Party" was held in Barcelona. You don't know what is it? It's a free event about dolls which is being held as opener to the "Dolls & Party" event to be held in July 2015. These events are focuses on collectible dolls as BJDs, Blythe or Pullips. Last July the first edition of "Dolls & Party" was held , but for personal reasons I couldn't attend, so this time I didn't want to miss the "chibi" one, so there went my mother and me. The date coincided with the "Salón del Manga de Barcelona" (Barcelona Manga convention), so it was an extra good option for people who wanted to go to both places. For my part, I stopped going to the Manga convention years ago and I think that I won't go on my own anymore.

As the word says, the "chibi" (small in Japanese) event was held in a hall where about fifteen stands were selling items for dolls and whose entrance was free. From my point of view, it was more focused on Blythe and Pullip than BJDs, but there was stuff for these latter, especially for Yo-SD girls, followed by MSD and tiny.

Any stand was wasted as they were all well exposed and had lovely things, although I focused on taking photos of dolls than the stands. I show you photos I took there, but not of all the dolls and stands that were there:
El 1 de Noviembre se celebró la "Chibi Dolls & Party" en Barcelona. ¿Que no sabéis lo que es? Es un evento gratuito sobre muñecas que se celebra como aperitivo a la "Dolls & Party" que se celebrará en Julio de 2015. Éstos eventos están enfocados a muñecas de colección como BJDs, Blythe o Pullips. En Julio de este año se celebró la primera edición de la "Dolls & Party", pero por motivos personales no pude asistir, así que esta vez no quise perderme la versión "chibi", así que allá fuimos mi madre y yo. La fecha coincidió con el "Salón del Manga" de Barcelona, así que era una buena opción extra para la gente que quería ir a ambos sitios. Por mi parte, hace años que dejé de ir al Salón del Manga ni creo que vuelva a ir por cuenta propia.

Como la palabra dice, el evento "chibi" (pequeño en japonés) se celebró en una sala donde una quincena de stands vendían artículos para las muñecas y cuya entrada era gratuita. Bajo mi punto de vista, estubo más enfocado a las Blythe y Pullips que las BJDs, aunque algo había para éstas últimas, especialmente para tamaño Yo-SD niñas, seguidos de MSD y tiny.

Ningún stand tenía desperdicio ya que estaban todos bien expuestos y tenían cosas preciosas, aunque me enfoqué a hacer fotos a las muñecas que a los stands en sí. Os muestro fotos que hice por allí, aunque no de todas las muñecas ni stands que habían:
On a personal note, I missed boy clothing in general. Plenty of variety for girl dolls and collectors who have boy dolls can feel something "marginated". Nor was easy to find certain clothing styles (Metalhead/classic Gothic/punk for SD boy and/or girl of "special" measures). Although I was not intending to buy, I wanted to have a look and test the waters for the event to be held in July next year, so is going to remain difficult to complete the Metalhead wardrobe for Byron and genuinely Gothic wardrobe for Maiko without spending a lot of money, as well as getting clothes for the twin foxes because I saw absolutely nothing for tiny boys, even the few shoes I saw of this size were for girls, for instance. That said, if you have girls who dress Lolita, Mori and similar styles, it can be your ruin, otherwise, you stay looking and cursing of not finding what you're looking for despite you drool with so many cute things.

Anyway, we purchased something:
A modo personal, eché en falta ropa para chico en general. Había mucha variedad para muñecas chica y los coleccionistas que tenemos chicos podemos sentirnos algo "marginados". Tampoco era fácil encontrar ropa de ciertos estilos (Metalhead/Gótico clásico/punk para chico y/o chica SD de medidas "especiales"). A pesar de que no fui con intención de comprar, sí quise echar un vistazo y tantear el terreno para el evento que se celebrará en Julio del próximo año, así que nos va a seguir siendo complicado completar el vestuario de metalhead de Byron y el genuínamente gótico de Maiko sin gastarnos un pastizal, así como conseguirles ropa a los zorritos gemelos ya que no vi absolutamente nada para niños tiny, incluso los poquísimos zapatos que vi de este tamaño era para niñas, por poner un ejemplo. Lo dicho, si tienes niñas que visten de estilos Lolita, Mori y similares, puede ser la ruina, de lo contrario, te quedas mirando y maldiciendo por no encontrar lo que buscas a pesar de que se te caiga la baba con tantas cosas monas.

Aún así, algo compramos:


We have been more than a year trying to find the moment to order some the Ramones T-shirts for our SD and MSD. As they were there, we purchased them to save shipping costs. We also purchased a black sleeveless  shirt for MSD that the twins will share and a T-shirt of the "Dolls & Party" for each one. Finally I ended up buying another one for Danielle though at first I wasn't very sure if purchase it or not. With suitable accessories and trousers/skirts can give a punk look. The pink T-shirt you can see in the pic is for Mana, the SD girl of my friend Yami Mae, who already has at home. And these are our purchases. Anyway we didn't have much money to spend there because we had no intention of buying much, just the enough and if it really was something we wanted for a long time, as it has been.

And that's how our girls and boys and the beautiful Mana look with the T-shirts:
Llevábamos más de un año intentando encontrar el momento para comprar unas camisetas de los Ramones para nuestros SD y MSD. Ya que estaban allí, las compramos para así ahorrar los gastos de envío. También compramos una camiseta negra sin mangas para los MSD, ya que los mellizos la van a compartir, y unas camisetas de la Dolls & Party también para los mellizos. Finalmente terminé comprando otra para Danielle a pesar de que en un principio no estaba muy segura de si comprársela o no. Con los accesorios y pantalones/faldas adecuados le da un aspecto punk. La camiseta rosita que podéis ver en la foto es para Mana, la chica SD de mi amiga Yami Mae, que ya tiene en casa. Y estas han sido todas nuestras compras. Tampoco llevábamos mucho dinero porque no teníamos intenciones de comprar mucho, solo lo justo y si realmente era algo que buscábamos desde hacía tiempo, tal y como ha sido.

Y así es cómo les queda las camisetas a nuestros nenes y nenas y la preciosa Mana:




©Yami Mae

I also had the occasion to meet my friends of "Sweet~Angel~Kawaii", with whom I talked a while. It was nice to see the drawing I made for their shop and I'm glad that they're using it with much excitement. If you noticed in the photo of the things we bought, I collected several cards and among them you can see the one of the shop of my friends. Although I got it some months ago because they gave it to me, but I wanted to show it in the photo next to the other cards.

And I saw a girl who had a DIM Tom Hiddleston (at least it seems this mold as there are several molds of the actor made by various sculptors). I found it funny to see him because I'm a fan of Loki and the actor did a great performance with this character.
También tuve la oportunidad de ver a mis amigas de "Sweet~Angel~Kawaii", con las que hablé un rato. Me hizo gracia ver el dibujo que les hice para su tienda y me alegra saber que lo están utilizando con tanta ilusión. Si os habéis fijado en la foto de las compras, recolecté varias tarjetas y entre ellas podéis ver la de la tienda de mis amigas, aunque ellas me la dieron hace unos meses y que querido mostrarla en la foto junto a las demás.

Y vi a una chica que tenía DIM Tom Hiddleston (al menos me pareció ese molde ya que hay varios moldes de este actor hechos por varias escultoras). Me hizo mucha gracia verlo porque soy fan de Loki y el actor hizo una gran interpretación con este personaje. 

Si eres la chica de esta foto y quieres que la quite de mi blog, déjame un comentario.

But I'll write about the negative parts or that can be improved.

1. Schedule. I mean, in the blog and other promotional pages of the event you could see that the schedule was 10:00h to 18:00h. So far, perfect. The problem came when a couple weeks before the event my friends of "Sweet~Angel~Kawaii" gave me the information that the opening hour for the public wasn't at 10:00h, it was an hour later, ie at 11:00h. As they explained to me, attendees with stand had to be present an hour earlier to arrange their respective stands and this way open the doors to the public an hour later. What happened? Many people didn't find out in time that doors opened at 11:00h and presented there an hour earlier, being surprised to see exhibitors arranging their stands. It's true that some days before, the opening time to the public was corrected in the various websites of the event, but not all people would constantly visit these sites when they have previously informed about the the schedule.

2. Security. I didn't saw security guards in the hall where the exhibitors were. I'm not asking for a security guard in each stand because exhibitors must also be aware of their merchandise, but at least they could have a couple guards in the hall. As you arrived to the place where the Chibi D&P held, you had to pass to a small room where there was only one security guard and in the next room, you entered in the hall where the event took place. And this security guard man was bored and didn't pay much attention to the people coming to the event hall.

3. Dioramas. I missed an area where you could take photos of the dolls took. I saw that for room could have enabled an area where they could have put a couple dioramas, although they wouldn't have been big, instead of the horrible long tables that were at the entrance. I took my three tiny BJDs and didn't take a single photo of them because the backgrounds would have been or columns of stacked chairs or people who had attended with stands included.

4. Variety of clothing. This is to sellers. As I have mentioned above, I missed certain styles of clothing/shoes for tiny boys of 16cm. I understand that there may not be much demand as for other sizes and styles, but owners of dolls like ours can feel somewhat "marginated" because we can't find what we want without having to order custom clothes and having to spend a fortune in it. Dressing tiny boys can really be a nightmare.

I don't remember any other thing to improve and as I wrote above, is not to hinder, is just information that I think could be improved. I had loads of fun and I will repeat next year if it's held. Indeed, on 4th July 2015 the second edition of "Dolls & Party" is going to be held and if I don't have anything unexpected, I plan to attend.

See you soon!
Pero también contaré las partes negativas o que se pueden mejorar.

1. Horario. Me explico, en el blog y otras páginas promocionales del evento se podía ver que el horario era de 10:00h a 18:00h. Hasta aquí, perfecto. El problema apareció cuando un par de semanas antes de que se celebrase el evento me enteré por mis amigas de Sweet~Angel~Kawaii que el horario de apertura al público no era a las 10:00h, si no una hora más tarde, es decir, a las 11:00h. Por lo que me explicaron, los asistentes con stand tenían que estar presentes una hora antes para poder ordenar sus respectivos stands y así abrir las puertas al público una hora más tarde. ¿Qué ocurrió? Que mucha gente no se enteró a tiempo que las puertas abrían a las 11:00h y se presentaron una hora antes, extrañándose por ver a los expositores preparando los stands. Es cierto que unos días antes se corrigió el horario de apertura al público a través de las distintas páginas del evento, pero no toda la gente iba a mirar constantemente estas páginas cuando ya se habían informado previamente sobre los horarios.

2. Seguridad. No vi absolutamente a nadie de seguridad dentro de la sala donde estaban los expositores. No voy a pedir que haya un vigilante de seguridad por stand ya que los propietarios también tienen que estar al tanto de su mercancía y es prácticamente imposible, pero al menos sí podrían haber un par de personas vigilando. Tal y como llegabas al lugar donde se celebró la Chibi D&P tenías que entrar a una pequeña sala donde había un solo vigilante de seguridad y ya en la siguiente sala te encontrabas el evento. Y éste hombre de seguridad estaba aburrido y no prestaba mucha atención a la gente que entraba a la sala del evento.

3. Dioramas. Eché en falta una zona donde poder hacer fotografías a los muñecos que pudieses llevar. Vi que por espacio se podría haber habilitado una zona donde se podría haber puesto un par de dioramas, aunque no fuesen grandes, en lugar de las horribles mesas largas que habían nada más entrar. Llevé a mis tres tiny BJDs y no les hice ni una sola fotografía porque los fondos que habían eran o columnas de sillas apiladas o la gente que había asistido con los stands de fondo incluidos.

4. Variedad de ropa. Esto ya va hacia los vendedores. Como he comentado anteriormente, eché en falta ciertos estilos y ropa/zapatos para niño tiny de 16cm. Entiendo que quizá no haya tanta demanda como para otros tamaños y estilos, pero los propietarios de muñecos como los nuestros nos podemos sentir un tanto "marginados" por no poder encontrar lo que buscamos sin tener que pedir ropa a medida y tener que gastar un dineral en ello. Vestir a niños tiny puede llegar a ser una auténtica pesadilla.

No recuerdo ninguna otra cosa mejorable y como he dicho anteriormente, no es por sacar faltas, simplemente información que pienso que podría mejorarse. Me lo pasé bien y volveré a repetir si el próximo año se vuelve a celebrar. Es más, el 4 de Julio de 2015 se celebrará la 2ª edición de la Dolls & Party y si no tengo ningún imprevisto, pienso asistir.

¡Hasta pronto!

Thanks for your visit!  ¡Gracias por vuestra visita!

8 comentarios:

  1. son geniales estos eventos, además se realizan bastantes en Barcelona que suerte ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, son una pasada estos eventos. La verdad es que tenemos suerte los que vivimos en Barcelona. No estaría mal que se celebrase alguno en otras ciudades.

      Eliminar
  2. Hello! Ya he visto las fotos que me faltaban. Y míralos a todos conjuntados con sus camisetas nuevas... A mi Mana ya has visto, le va muy bien con el maquillaje que lleva. :)

    Con lo de la poca variedad de ropa hay que tener un poco más de paciencia. También es verdad que esta serie de eventos son, podría decirse, muy recientes y habrá que dejar que las vendedoras vean un poco qué es lo que se vende en ellos y lo que no. De todas maneras, está muy bien que lo comentes por aquí para ver si alguna se da por aludida y tenga esto en cuenta en la próximas celebraciones. Y lo dice una que también está interesadísima en encontrar determinada ropa de chico de también determinados tamaños. Un saludico.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hello!
      A Mana le queda muy bien el rosa, es un color que le favorece mucho. Y me alegro de que la camiseta te llegase tan pronto :)

      Sí, paciencia y bien grande es la que tenemos que tener XD Aunque a veces es desesperante al ver que los zorritos llevan casi dos años en casa y no tienen ropa propia, teniendo que pedir prestada la ropa y zapatos al pobre Daisuke XDD De verdad que me encantaría ver más variedad tanto en las tiendas online como en los stands de este tipo de eventos. Pero si la demanda es otra, no hay nada que hacer.

      Saludos ^^

      Eliminar
  3. Vale me estaba super rallando con el tema del horario porque yo puse claramente de 11-18 horas (soy la organizadora michiru)

    Y acabo de ver que mi compañera cuando puso el post de como llegar puso mal el horario.

    Lo siento mucho gracias por avisar! Sobre lo de la seguridad no podemos permitirnos gastar dinero en ello, no se si has ido a mas evento organizados por asociaciones como por ejemplo akihabara deep o similiares tipo salon del manga y en ningun evento se pone seguridad, es un coste que no podemos asumir.

    Y luego ya tema ropa, soy la dueña de Wishlist, la verdad yo no me atrevo a traer mucho de chico porque sinceramene me como el stock... eso si si queires algo en concreto o estilo puedo buscartelo a ver si puedo ayudarte.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. De nada, fallos los tenemos todos y es comprensible. Gracias a vosotras por organizar estos eventos.

      Comprendo que pueda resultar caro el tema de seguridad, son cosas que cuesta dinero, aunque igual sí podrían ir voluntarios. De todas formas, tampoco creo que garantice el prevenir robo de material en los stands cuando hay aglomeraciones, es un tema bastante delicado >.<

      Como he comentado, soy consciente de que no hay mucha demanda de ropa que mis nenes usan, los que peor lo llevan son mis tiny de 15-16cm, mi chico metalhead de 71cm y mi chica gótica de 60cm con medidas de SD16. Como iré a la Dolls&Party del próximo año, si nada me lo impide, ya buscaré por allí. Gracias ^^

      Eliminar
  4. Hi Lily,
    I'm so envious of you, I wish we had something here like that. Thanks for sharing all the photos, I really enjoyed looking at them.
    Hugs,
    X

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hi Sandi!
      I admit we're very lucky to have these events in Barcelona, hope you have something like that in Australia in the near future ;) Thanks to you for visiting this post.
      Hugs ^^

      Eliminar

If you like what you see, don't hesitate to comment ^_^
Please keep in mind that comments are moderated and therefore SPAM IS NOT PUBLISHED.
Have a good day ^^
---
Si te gusta lo que ves, no dudes en comentar ^_^
Por favor, tened en cuenta que los comentarios están moderados y por lo tanto, NO SE PUBLICA SPAM.
Que tengáis un buen día ^^

Other Posts ❅ Otras entradas Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks