On March 8 was the International Women's Day. This day nothing is celebrated, we must commemorate it and continue with the struggle for equality so that the violence and inequality that women suffer will disappear someday.
This year I was thinking about whether or not to go to the protest in Barcelona due to the coronavirus issue and finally I took a risk and went.
This year, the start of the protest was in Plaza de la Universitat and I arrived at around 5.
This year I was thinking about whether or not to go to the protest in Barcelona due to the coronavirus issue and finally I took a risk and went.
This year, the start of the protest was in Plaza de la Universitat and I arrived at around 5.
El 8 de marzo fue Día Internacional de la Mujer. Este día no se celebra nada, hay que conmemorarlo y seguir con la lucha por la igualdad para que desaparezca la violencia y la desigualdad de la que sufrimos.
Este año estuve pensando si ir o no a la manifestación de Barcelona por el tema del coronavirus y finalmente me arriesgué y fui.
Este año, el inicio de la manifestación fue en la Plaza de la Universitat y llegué a eso de las 5.
Este año estuve pensando si ir o no a la manifestación de Barcelona por el tema del coronavirus y finalmente me arriesgué y fui.
Este año, el inicio de la manifestación fue en la Plaza de la Universitat y llegué a eso de las 5.
Universitat L2 Metro exit ● Salida Metro Universitat L2 |
I am trans. I am a woman |
Machismo kills more than coronavirus |
I joined the march and photographed some placards that caught my attention.
Me uní a la marcha y fotografié algunas pancartas que me llamaron la atención.
We are stronger than a Nokia 3310 |
We are the daughters of the witches you couldn't burn ● Somos las hijas de las brujas que no pudisteis quemar |
Patriarchy for sale |
beasts do not become blue princes. REPORT |
The following placard may hurt sensitivity.
La siguiente pancarta puede herir la sensibilidad.
The protest ended at Arc de Triomf (Arc of Triomphe).
La manifestación finalizó en Arc de Triomf (Arco del Triunfo).
I didn't stay to the read of the manifesto or for the musical performances. From there I walked to the Paral·lel to catch the bus back home.
And as I always say, this fight is day by day, not only on March 8.
See you in the next post!
And as I always say, this fight is day by day, not only on March 8.
See you in the next post!
No me quedé a la lectura del manifiesto ni para las actuaciones musicales. De allí me fui andando hasta el Paral·lel para coger el autobús de vuelta a casa.
Y como siempre digo, esta lucha es día a día, no solo el 8 de marzo.
¡Nos vemos en la próxima entrada!
Y como siempre digo, esta lucha es día a día, no solo el 8 de marzo.
¡Nos vemos en la próxima entrada!
Thanks for your visit! ● ¡Gracias por vuestra visita!
Esperamos que lo que exprese en esta demostración sea inspirador y escuchado por el gobierno para que las cosas mejoren.
ResponderEliminarSaludos desde Indonesia.
Muchas gracias por tu comentario, esperemos que un día dejen de ser necesarias estas manifestaciones.
EliminarSaludos ^^
Hi Linda!
ResponderEliminarI'm afraid that these marches will be necessary for too many years yet and the worst is that many women don't see it this way. Same here, is incredble that in XXI century women earn less than men for doing the same job. Good to know you're in this fight too!