Barcelona and Cambrils suffered an attack on the 17th August and as a consequence, on Saturday 26th a protest against terrorism was held in Barcelona. I wanted to go to the protest to give my support for the victims of terrorism and say that "no tinc por" (I am not afraid), which was the slogan of it.
First I went to Las Ramblas and light a candle in memory of the victims who were run over by a van. It was hard to see the altars in the section where the terrorist attack took place. The feeling was of sorrow for the victims and anger and impotence for what happened.
First I went to Las Ramblas and light a candle in memory of the victims who were run over by a van. It was hard to see the altars in the section where the terrorist attack took place. The feeling was of sorrow for the victims and anger and impotence for what happened.
Barcelona y Cambrils sufrieron un atentado terrorista el 17 de Agosto y a consecuencia, el sábado 26 se celebró una manifestación contra el terrorismo en Barcelona. Quise ir a la manifestación para dar mi apoyo hacia las víctimas del terrorismo y decir que "no tinc por" (no tengo miedo), que fue el lema de la misma.
Primero fui a Las Ramblas y encender una vela en recuerdo de las víctimas del atropello. Fue duro ver los altares que habían en el tramo en el que se produjo el atentado terrorista. El sentimiento era de pena por las víctimas y rabia e impotencia por lo ocurrido.
Primero fui a Las Ramblas y encender una vela en recuerdo de las víctimas del atropello. Fue duro ver los altares que habían en el tramo en el que se produjo el atentado terrorista. El sentimiento era de pena por las víctimas y rabia e impotencia por lo ocurrido.